Zum Hauptinhalt springen

Sprachkombinationen

deutsch koreanisch übersetzung

225+
Sprachen
von Afrikaans bis Zulu
10.000+
Fachübersetzer
weltweit aktiv
25.000+
Projekte
geliefert seit 2006
99%
Zufriedenheit
20+ Jahre Erfahrung

Übersetzung Deutsch–Koreanisch

Übersetzung Deutsch → Koreanisch: wir liefern in südkoreanischem Koreanisch (ko-KR, Seoul-Standard) — die globale Geschäftsnorm und NIKL-reguliert. Unsere koreanischen Übersetzer stimmen Endungen und Anredeformen auf das Höflichkeitssystem (jondaetmal) gemäß der Hierarchie zwischen Sender und koreanischem Empfänger ab. Branchen: Elektronik und Halbleiter (Samsung, LG, SK Hynix), Automotive (Hyundai, Kia, KIA Werk Žilina mit deutschen Zulieferern), Pharma und K-Beauty, K-Pop / K-Drama Untertitelung, Cross-Border-M&A.

Übersetzung Koreanisch–Deutsch

Übersetzung Koreanisch → Deutsch: für deutsche Niederlassungen koreanischer Multinationals, M&A-Due-Diligence, K-Content-Untertitelung, technische Spezifikationen und kommerzielle Korrespondenz. Wir verwenden die Revidierte Romanisierung des Koreanischen (RR, offiziell seit 2000) für Eigennamen.

Welche koreanische Variante liefert Ecrivus?
Südkoreanisches Koreanisch (ko-KR, Seoul-Standard) — die globale Geschäftsnorm und NIKL-reguliert.
Wie geht Ecrivus mit dem koreanischen Höflichkeitssystem (jondaetmal) um?
Unsere Übersetzer stimmen Endungen und Anredeformen auf die Hierarchie ab. Eine falsche Respektebene wird als unhöflich empfunden — kritisch für Verträge und formelle Korrespondenz.
Wird meine koreanische Übersetzung von deutschen Behörden akzeptiert?
Ja, sofern beglaubigt: für deutsche Gerichte, Behörden und das BAMF liefert Ecrivus beglaubigte koreanische Übersetzungen durch öbu Übersetzer.
Welche Dokumenttypen sind Standard für Deutsch ↔ Koreanisch?
M&A-Dokumentation, technische Spezifikationen (Automotive, Halbleiter, Schiffbau), K-Beauty-Produktdossiers, Untertitel, Patente und Geschäftskorrespondenz.
Wie schnell erhalte ich ein Angebot?
An Werktagen innerhalb von 1 Stunde. Lieferzeit im Angebot bestätigt.

Kundenstimmen

Was unsere Kunden erleben

★★★★★Legal
Die beglaubigten Übersetzungen für unsere internationalen Angelegenheiten werden schnell und sorgfältig geliefert. Unser fester Projektmanager kennt unsere Unterlagen in- und auswendig.
Zuletzt aktualisiert: 2026-05-14